Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - lilian canale

Search
Source language
Target language

Results 421 - 440 of about 3381
<< Previous••• 2 •• 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 •• 42 ••• 122 ••••Next >>
30
Source language
Brazilian Portuguese Acho que e saudades do que ja passou.
Acho que é saudades do que já passou.

Completed translations
Swedish Jag tycker det är längtan efter det som redan hänt.
37
Source language
This translation request is "Meaning only".
Latin Consilio utilius quam viribus arma geruntur.
Consilio utilius quam viribus arma geruntur.
Before editing: "Consilio utilius quam biribus arma gerentur". <Aneta B. thanks to the notification of Lilian Canale>

Completed translations
Brazilian Portuguese Mais vale manha que força.
137
Source language
Brazilian Portuguese Recebi sua mensagem em meu celular,e bom saber...
Recebi sua mensagem em meu celular,e bom saber que sou lembrada por alguem tao distante de mim.Me diga,voce esta sozinho?Tem saido com alguem?Nao precisa mentir pra mim.

Completed translations
Swedish Jag fick ditt meddelande
180
Source language
This translation request is "Meaning only".
Brazilian Portuguese Fico feliz pela possibilidade de ver voce...
Fico feliz pela possibilidade de ver voce novamente,ainda bem que nos dois demos certo,talvez se tivesse ficado com ele nao suportaria ficar tanto tempo no Rio,ou em casa com voce,ele e infantil,voce e um homem de verdade.

Completed translations
Swedish Jag är glad att få chansen...
127
Source language
Spanish Vivo bajo la sombra de Dios...
Vivo bajo la sombra de Dios que es quien guía mis pasos en los senderos por donde camino y me protege de los enemigos que me asechan y me libra de todo mal.
Francés de Québec.

Completed translations
French Je vis dans l'ombre de Dieu...
57
Source language
This translation request is "Meaning only".
Portuguese Senhor Deus, guarda a minha família!
Senhor Deus, guarda a minha família!
Senhor Deus, guarda os meus pais!
Bem, gostaria de saber como ficaria no Latim as frases que eu digitei, pois pretendo homenagear os meus pais com uma delas. Muito obrigado.

Completed translations
Latin Domine, custodi mea familia
35
Source language
This translation request is "Meaning only".
English I mean... Do you want to see me on my ...
I mean... Do you want to see me on my cam?
CONVERSA NO MSN

Completed translations
Swedish Jag menar ... vill du se mig genom min kamera?
French Veux-tu...
20
Source language
Latin illa qua omnia sequitur
illa quae omnia sequitur

Completed translations
Brazilian Portuguese Esta que tudo segue...
96
Source language
Portuguese O tempo não passa. Eu preciso te ver, ...
O tempo não passa. Eu preciso te ver, lindo amor de verão. 4 meses é demais para ficar sem você, dona do meu coração.
Text corrected. Before:
"O tempo näo passa eu preciso te ver Lindo amor de veräo. 4 meses e demais pra ficar sen voce dona do meu covacäo" <Lilian>

Completed translations
Swedish Tiden står still. Jag måste se dig, ...
79
Source language
This translation request is "Meaning only".
French Vous êtes une presonne spéciale ...
Vous êtes une presonne spéciale pour moi. Je ressens toujours une affection particulière pour vous.

Before edit : "Vous etes une personne speciale pour moi. Je me sens toujours une affection particuliare pour vous."<edit></edit>(04/09/francky)

Completed translations
Brazilian Portuguese Você é uma pessoa especial para mim
95
Source language
This translation request is "Meaning only".
French Je ne veux jamais te manquer. Tu es ...
Je ne veux jamais te manquer. Tu es mon amour éternel. Ma lumière, ma vie, mon amour. C'est ce que je ressens pour toi.

Before edit : "Ne veux jamais te manquer. Tu es mon amour eternel. Ma lumiere, ma vie, mon amour. Cest ce que je ressens pour toi."<edit></edit>(04/09/francky)

Completed translations
Brazilian Portuguese Não quero nunca perder você.
38
Source language
Swedish Lev ditt eget liv, för du ska dö din egen död.
Lev ditt eget liv, för du ska dö din egen död.

Completed translations
Italian Vivi la tua propria vita....
Spanish Vive tu propia vida ...
Latin Tuam ipsam vive vitam...
45
Source language
This translation request is "Meaning only".
Italian Non ho capito, ma va bene. Non puoi ...
Non ho capito, ma va bene. Non puoi fare una chiamata?"
SMS style : "meaning only" translation request, thank you.

Before edits:
"nn ho capito ma va bene non puoi chiamata'?"

Completed translations
Swedish Jag förstod inte
96
Source language
Swedish Jag saknar dig, undrar hur det gick under...
Jag saknar dig, undrar hur det gick under helgen? Aaaaahh de 10 minuterna tar aldrig slut haha... vill höra din röst.
Jag saknar dig, undrar hur det gick under heligen? aaaaahh de 10 minuter tar aldrig slut haha.. vill höra din röst

Edits done /pias 100323.

Completed translations
Italian Mi manchi
51
Source language
Italian un abbraccio forte ad una persona dolce e solare....
Un abbraccio forte ad una persona dolce e solare. Ti voglio bene
Bridge by alexfatt:
"A tight hug for a sweet and sunny person. I love you"

PLEASE NOTE: here "I love you" does not imply love but just affection (as between friends or family members).

Completed translations
Brazilian Portuguese Um forte abraço ...
Swedish En stor kram...
48
Source language
Brazilian Portuguese No fim tudo dá certo, se não der, é porque não...
No fim tudo dá certo, se não der, é porque não chegou o fim
Francês da França

Completed translations
French À la fin tout va bien...
English In the end everything turns out well, if not...
158
Source language
Italian Lisbeth questa sera sono stato benissimo con te...
Cara Lisbeth, questa sera sono stato benissimo con te.Ogni volta é come la prima volta, ti desidero intensamente, già sento la tua mancanza. Buona notte amore mio, dolci sogni a domani. tuo angelo

Completed translations
Swedish Jag saknar dig redan
<< Previous••• 2 •• 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 •• 42 ••• 122 ••••Next >>